شهرام شریعتی
شهرام شریعتی از مترجمان برجسته در حوزه علوم زمین و مهندسی معدن است. وی پیش از این نیز در ترجمه دستورالعملهای بینالمللی مرتبط با گزارشدهی منابع معدنی فعالیت داشته است. برخی از آثار ترجمهشده توسط وی عبارتند از:
-
دستورالعمل کانادایی ارزشگذاری داراییهای معدنی (CIMVAL ۲۰۱۹)
-
الگوی بینالمللی برای گزارشدهی نتایج اکتشاف، منابع و ذخایر معدنی (CRIRSCO)
-
دستورالعمل آفریقای جنوبی برای گزارشدهی نتایج اکتشاف، منابع و ذخایر معدنی (AMREC ۲۰۱۶)
-
دستورالعمل استرالیایی شرایط شخص صلاحیتدار برای تنظیم گزارش نتایج اکتشاف، منابع و ذخایر معدنی (JORC ۲۰۱۲)
سمیه تیموری
سمیه تیموری پژوهشگر و مترجم در حوزههای جغرافیا، شهرسازی و مهندسی عمران است. وی علاوه بر ترجمه آثار علمی، در نگارش مقالات پژوهشی نیز فعال بوده است. برخی از آثار و مقالات وی شامل:
-
مقاله «نقش سیاستهای مسکن در توسعه شهری برنامههای عمرانی»
-
مقاله «تحلیل عدم انطباق فضایی کار و سکونت در مناطق ۲۲ گانه شهرداری تهران»
-
مقاله «واکاوی تیپومورفولوژی شهری بازارهای کهن ایرانی-اسلامی»
محسن نصرتی
محسن نصرتی نیز از مترجمان فعال در حوزه مهندسی معدن است. وی در ترجمه دستورالعملهای بینالمللی مرتبط با گزارشدهی منابع معدنی همکاری داشته است. از جمله آثار ترجمهشده توسط وی میتوان به دستورالعمل آفریقای جنوبی برای گزارشدهی نتایج اکتشاف، منابع و ذخایر معدنی (AMREC ۲۰۱۶) اشاره کرد.